HomeMatsya PuranaAdh. 161Shloka 43
Previous Verse
Next Verse

Shloka 43

Matsya Purana — Hiranyakashipu’s Boons

सिताभ्रघनसंकाशा प्लवन्तीव व्यदृश्यत रश्मिवती भास्वरा च दिव्यगन्धमनोरमा //

sitābhraghanasaṃkāśā plavantīva vyadṛśyata raśmivatī bhāsvarā ca divyagandhamanoramā //

She appeared like a dense mass of white clouds, as though floating; radiant with streaming rays, brilliantly luminous, and delightful with a divine fragrance.

sitāwhite, bright
sitā:
abhracloud
abhra:
ghanadense, compact
ghana:
saṃkāśāhaving the appearance of, resembling
saṃkāśā:
plavantī ivaas if floating
plavantī iva:
vyadṛśyatawas seen, appeared
vyadṛśyata:
raśmivatīendowed with rays
raśmivatī:
bhāsvarāshining, splendid
bhāsvarā:
caand
ca:
divyadivine, celestial
divya:
gandhafragrance, perfume
gandha:
manoramācharming, delightful to the mind
manoramā:
Sūta (narrative description within the Matsya Purana’s dialogue frame)
PralayaDivine ManifestationPortentsTheophanyMatsya Purana Flood Episode

FAQs

It depicts a supernatural, luminous appearance—an omen-like theophany often used in the Pralaya narrative to signal divine intervention and protection amid cosmic dissolution.

Indirectly, it reinforces the Purāṇic ethic that when divine signs appear, a ruler (like Manu in the flood episode) should respond with reverence, discernment, and adherence to dharma rather than fear or impulsiveness.

While no explicit Vāstu rule is stated, the markers of divinity—radiance (tejas) and divine fragrance—are classic indicators used in ritual contexts to recognize auspicious presence, guiding proper reception (satkāra) and worship.