HomeMatsya PuranaAdh. 161Shloka 33
Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

Matsya Purana — Hiranyakashipu’s Boons

एषो ऽहं सगणं दैत्यं वरदानेन दर्पितम् अवध्यममरेन्द्राणां दानवेन्द्रं निहन्म्यहम् //

eṣo 'haṃ sagaṇaṃ daityaṃ varadānena darpitam avadhyamamarendrāṇāṃ dānavendraṃ nihanmyaham //

“Here am I: I shall slay this Danava-king—this Daitya together with his followers—made arrogant by a boon, and deemed invulnerable even by the lords of the gods.”

eṣaḥthis (one)
eṣaḥ:
ahamI
aham:
sagaṇamtogether with (his) retinue/forces
sagaṇam:
daityamthe Daitya (demon)
daityam:
varadānenaby the granting of a boon
varadānena:
darpitampuffed up, made arrogant
darpitam:
avadhyamnot to be slain, invulnerable
avadhyam:
amarendrāṇāmof the Indras/lords among the immortals (gods)
amarendrāṇām:
dānavendramthe lord/king of the Danavas
dānavendram:
nihanmiI slay, I will kill
nihanmi:
ahamI (emphatic)
aham:
Lord Matsya (Vishnu), speaking in a heroic, protective vow
DaityaDanavaAmarendra (lords of the gods)Indra (implied by amarendra)
DaityaDanavaBoonDivine protectionDharma-restoration

FAQs

This verse is not about Pralaya; it highlights divine intervention to restore cosmic order by defeating a boon-empowered demon leader.

It models the dharmic ideal of protecting the world from oppressive forces: a king, like the divine protector here, must restrain arrogance born of power and safeguard social order.

No Vastu or ritual procedure is specified in this verse; its focus is heroic resolve and the defeat of a boon-protected adversary.