HomeMatsya PuranaAdh. 22Shloka 35
Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

Matsya Purana — Glory of Tīrtha-Śrāddha: Best Times

कालिका च नदी पुण्या वितस्ता च नदी तथा एतानि पितृतीर्थानि शस्यन्ते स्नानदानयोः //

kālikā ca nadī puṇyā vitastā ca nadī tathā etāni pitṛtīrthāni śasyante snānadānayoḥ //

The Kālikā river is sacred, and likewise the Vitastā river. These are praised as pitṛ-tīrthas—ancestral pilgrimage-fords—especially for ritual bathing and for the giving of gifts.

कालिका (kālikā)the Kālikā river
कालिका (kālikā):
च (ca)and
च (ca):
नदी (nadī)river
नदी (nadī):
पुण्या (puṇyā)holy, merit-bestowing
पुण्या (puṇyā):
वितस्ता (vitastā)the Vitastā river (Jhelum)
वितस्ता (vitastā):
तथा (tathā)likewise
तथा (tathā):
एतानि (etāni)these
एतानि (etāni):
पितृतीर्थानि (pitṛtīrthāni)sacred fords/places connected with the ancestors (pitṛs)
पितृतीर्थानि (pitṛtīrthāni):
शस्यन्ते (śasyante)are praised, are commended
शस्यन्ते (śasyante):
स्नानदानयोः (snāna-dānayoḥ)for bathing and for gifting/charitable offerings (especially in śrāddha context).
स्नानदानयोः (snāna-dānayoḥ):
Lord Matsya (teaching Vaivasvata Manu)
Kālikā RiverVitastā RiverPitṛs (ancestors)
TirthaPitru-TirthaShraddhaSnanaDana

FAQs

This verse does not address pralaya; it focuses on tirtha-mahātmya—specific rivers praised as pitṛtīrthas where bathing and giving are especially fruitful.

It supports the householder’s duty of honoring ancestors through śrāddha-related acts—snāna (ritual bathing) and dāna (charitable giving)—performed at recognized pitṛtīrthas for enhanced merit.

Ritually, it identifies Kālikā and Vitastā as pitṛtīrthas suited for ancestor-oriented rites, where bathing and gifting (often alongside tarpaṇa/śrāddha) are particularly recommended.