HomeMatsya PuranaAdh. 22Shloka 16
Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Matsya Purana — Glory of Tīrtha-Śrāddha: Best Times

यः प्रयाति स पूतात्मा नारायणपदं व्रजेत् कृतशौचं महापुण्यं सर्वपापनिषूदनम् //

yaḥ prayāti sa pūtātmā nārāyaṇapadaṃ vrajet kṛtaśaucaṃ mahāpuṇyaṃ sarvapāpaniṣūdanam //

Whoever departs thus becomes pure in spirit and goes to the abode of Nārāyaṇa; having performed the proper purifications, one gains great merit and destroys all sins.

yaḥwhoever
yaḥ:
prayātideparts, passes away
prayāti:
saḥhe
saḥ:
pūta-ātmāpurified-souled, pure in spirit
pūta-ātmā:
nārāyaṇa-padamthe state/abode of Nārāyaṇa (Vishnu)
nārāyaṇa-padam:
vrajetgoes, attains
vrajet:
kṛta-śaucamhaving done śauca (purificatory cleanliness/rites)
kṛta-śaucam:
mahā-puṇyamof great merit, supremely auspicious
mahā-puṇyam:
sarva-pāpa-niṣūdanamdestroying all sins
sarva-pāpa-niṣūdanam:
Lord Matsya (Vishnu) addressing Vaivasvata Manu (contextual attribution within the Matsya Purana’s dialogue framework)
Nārāyaṇa
DharmaŚaucaPuṇyaMokṣaVishnu

FAQs

This verse is not describing Pralaya directly; it emphasizes personal purification (śauca) and the soul’s post-death destiny—attainment of Nārāyaṇa’s abode—rather than cosmic dissolution.

It frames śauca (cleanliness and purificatory observances) as a core dharmic duty: a householder—and by extension a king who models dharma—should uphold purity in conduct and rites, which is said to yield great merit and remove sin.

The ritual significance is śauca: the completion of purificatory cleanliness/rites is presented as spiritually efficacious, leading to great puṇya and the eradication of sin; there is no explicit Vāstu or temple-architecture rule in this verse.