HomeMatsya PuranaAdh. 22Shloka 15
Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Matsya Purana — Glory of Tīrtha-Śrāddha: Best Times

तदेतन्नैमिषारण्यं सर्वतीर्थनिषेवितम् देवदेवस्य तत्रापि वाराहस्य तु दर्शनम् //

tadetannaimiṣāraṇyaṃ sarvatīrthaniṣevitam devadevasya tatrāpi vārāhasya tu darśanam //

This, indeed, is Naimiṣāraṇya—frequented and sanctified by all tīrthas. There, too, one attains darśana, the holy vision, of Varāha, the God of gods.

tadthat
tad:
etatthis
etat:
naimiṣa-araṇyamthe Naimiṣa forest (Naimiṣāraṇya)
naimiṣa-araṇyam:
sarva-tīrthaall sacred pilgrimage places
sarva-tīrtha:
niṣevitamvisited/served/frequented
niṣevitam:
deva-devasyaof the God of gods
deva-devasya:
tatra apithere also
tatra api:
vārāhasyaof (Lord) Varāha
vārāhasya:
tuindeed/and
tu:
darśanamsight/vision/audience (sacred दर्शन)
darśanam:
Sūta (Purāṇic narrator) describing the sanctity of Naimiṣāraṇya
NaimiṣāraṇyaTīrthasVarāha
TirthaNaimisharanyaVarahaPilgrimageDarshan

FAQs

This verse does not describe pralaya directly; it emphasizes sacred geography—Naimiṣāraṇya as a supremely sanctified tīrtha where divine presence (Varāha-darśana) is accessible.

It supports the dharmic duty of undertaking tīrtha-yātrā and seeking divine darśana—acts traditionally recommended for householders and rulers to purify merit, uphold dharma, and renew spiritual discipline.

Ritually, the key point is darśana at a tīrtha: the verse implies the efficacy of pilgrimage and worship in a consecrated landscape (kṣetra), where seeing the deity (Varāha) is itself a meritorious religious act.