HomeMatsya PuranaAdh. 108Shloka 7
Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Matsya Purana — Glory of Prayaga: The Fruit of the Anashaka Fast and the Merit of the Yamuna

अश्वमेधैस्तु बहुभिः प्राप्यते सुव्रतैरिह इमं मे संशयं छिन्द्धि परं कौतूहलं हि मे //

aśvamedhaistu bahubhiḥ prāpyate suvratairiha imaṃ me saṃśayaṃ chinddhi paraṃ kautūhalaṃ hi me //

By performing many Aśvamedha sacrifices, or here (in this world) by observing excellent vows, one attains that supreme goal. Please cut through this doubt of mine—for my curiosity is very great.

aśvamedhaiḥby Aśvamedha sacrifices
aśvamedhaiḥ:
tuindeed/but
tu:
bahubhiḥby many
bahubhiḥ:
prāpyateis attained
prāpyate:
su-vrataiḥby good vows/strict observances
su-vrataiḥ:
ihahere (in this life/world)
iha:
imamthis
imam:
memy/of me
me:
saṃśayamdoubt
saṃśayam:
chinddhicut (remove/resolve)
chinddhi:
paramgreat/supreme
param:
kautūhalamcuriosity/eagerness to know
kautūhalam:
hiindeed/for
hi:
mein me/of mine
me:
Vaivasvata Manu (questioning Lord Matsya/Vishnu)
Aśvamedha (horse sacrifice)Vrata (vow/observance)
DharmaYajñaVrataRitual MeritSpiritual Inquiry

FAQs

This verse does not address pralaya directly; it focuses on how spiritual attainment is spoken of in terms of ritual (Aśvamedha) and disciplined vows (vrata), framed as a seeker’s doubt to be clarified.

Aśvamedha is a classic royal rite associated with kingship and sovereignty, while vratas are accessible disciplines for householders and rulers alike; the verse highlights the ethical question of which path truly leads to the highest goal, prompting authoritative instruction.

The ritual significance is explicit: it references the Aśvamedha yajña and the power of suvrata (excellent vows), indicating a Matsya Purana concern with correct ritual performance and disciplined observance rather than Vastu or temple architecture in this line.