HomeMatsya PuranaAdh. 46Shloka 17
Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Matsya Purana — Genealogy of the Śūra–Vasudeva

विजयं रोचमानं च वर्धमानं तु देवलम् एते सर्वे महात्मानो ह्य् उपदेव्यां प्रजज्ञिरे //

vijayaṃ rocamānaṃ ca vardhamānaṃ tu devalam ete sarve mahātmāno hy upadevyāṃ prajajñire //

Vijaya, Rochamāna, Vardhamāna, and Devala—these all were great-souled ones, indeed, born of Upadevā.

विजयम् (vijayam)Vijaya (a proper name)
विजयम् (vijayam):
रोचमानम् (rocamānam)Rochamāna (a proper name, ‘the radiant one’)
रोचमानम् (rocamānam):
च (ca)and
च (ca):
वर्धमानम् (vardhamānam)Vardhamāna (a proper name, ‘the increasing/prospering one’)
वर्धमानम् (vardhamānam):
तु (tu)indeed
तु (tu):
देवलम् (devalam)Devala (a proper name
देवलम् (devalam):
एते (ete)these
एते (ete):
सर्वे (sarve)all
सर्वे (sarve):
महात्मानः (mahātmānaḥ)great-souled, noble persons
महात्मानः (mahātmānaḥ):
हि (hi)indeed
हि (hi):
उपदेव्याम् (upadevyām)in/through Upadevā (as mother
उपदेव्याम् (upadevyām):
प्रजज्ञिरे (prajajñire)were born, came forth (perfect tense)
प्रजज्ञिरे (prajajñire):
Suta (narratorial voice within the Purana’s genealogy section)
VijayaRochamānaVardhamānaDevalaUpadevā
DynastiesGenealogyVamshaRoyal LineagePuranic History

FAQs

This verse does not discuss Pralaya; it is a genealogical notice recording the birth of notable figures from Upadevā.

Indirectly, it supports the Purana’s emphasis on dynastic continuity: righteous household life and legitimate lineage are treated as pillars for stable kingship and social order.

No Vastu, temple-building, or ritual procedure is mentioned in this verse; its focus is purely on lineage and birth-recording.