HomeMatsya PuranaAdh. 24Shloka 37
Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

Matsya Purana — Genealogy from Budha to Purūravas and Yayāti; Raji’s war episode; the Paurava...

देवासुरमनुष्याणाम् अभूत्स विजयी तदा अथ देवासुरं युद्धम् अभूद् वर्षशतत्रयम् //

devāsuramanuṣyāṇām abhūtsa vijayī tadā atha devāsuraṃ yuddham abhūd varṣaśatatrayam //

Then he became the victorious one among the Devas, the Asuras, and humankind. Thereafter, the war between the Devas and the Asuras continued for three hundred years.

devagods
deva:
asuraasuras/demonic titans
asura:
manuṣyāṇāmof humans
manuṣyāṇām:
abhūtbecame/occurred
abhūt:
saḥhe
saḥ:
vijayīvictorious
vijayī:
tadāthen/at that time
tadā:
athathereafter
atha:
devāsurambetween Devas and Asuras
devāsuram:
yuddhamwar/battle
yuddham:
abhūttook place
abhūt:
varṣayear
varṣa:
śatahundred
śata:
trayamthree (i.e., three hundred)
trayam:
Sūta (narrator) summarizing the episode within Matsya Purana’s Manvantara-style narrative
DevasAsurasHumans (Manuṣyas)
Devasura-yuddhaManvantaraCosmic conflictPuranic chronologyVictory

FAQs

This verse does not describe Pralaya directly; it highlights long cosmic time-scales and recurring Deva–Asura conflict that typically frame Manvantara-era events rather than dissolution.

Indirectly, it presents victory and prolonged conflict as part of the world’s moral and political texture; in the Purāṇic ethic, rulers and householders are expected to uphold dharma and social order even amid extended turmoil.

None is stated in this verse; it is a historical-cosmic narrative line, not a Vāstu or ritual instruction.