HomeMatsya PuranaAdh. 24Shloka 28
Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

Matsya Purana — Genealogy from Budha to Purūravas and Yayāti; Raji’s war episode; the Paurava...

लक्ष्मीस्वयंवरं नाम भरतेन प्रवर्तितम् मेनकामुर्वशीं रम्भां नृत्यतेति तदादिशत् //

lakṣmīsvayaṃvaraṃ nāma bharatena pravartitam menakāmurvaśīṃ rambhāṃ nṛtyateti tadādiśat //

He then commanded that Menakā, Urvaśī, and Rambhā should perform the dance in the presentation called “Lakṣmī’s Svayaṃvara,” which had been instituted by Bharata.

lakṣmī-svayaṃvaram“Lakṣmī’s svayaṃvara” (a named dramatic/dance presentation)
lakṣmī-svayaṃvaram:
nāmaby name/known as
nāma:
bharatenaby Bharata
bharatena:
pravartitamset in motion/established/instituted
pravartitam:
menakāmMenakā (apsaras)
menakām:
urvaśīmUrvaśī (apsaras)
urvaśīm:
rambhāmRambhā (apsaras)
rambhām:
nṛtyatā/ nṛtyata iti‘let (them) dance’/‘they should dance’
nṛtyatā/ nṛtyata iti:
tatthat (performance)
tat:
ādiśathe आदेशित/commanded, directed
ādiśat:
Narrator (Purāṇic narrator describing an आदेश/command; commonly framed through Sūta’s narration in Purāṇas)
LakshmiBharataMenakaUrvashiRambha
NāṭyaApsarasRoyal CulturePerforming ArtsPurāṇic Tradition

FAQs

This verse does not address pralaya; it highlights cultural transmission—how named performances and dance traditions (nāṭya/nṛtya) are presented and formally directed.

It reflects royal/elite patronage and regulation of public culture: a ruler or patron is expected to support refined arts, appoint performers, and uphold established traditions (here, a production instituted by Bharata).

No direct vāstu rule is stated, but the verse implies a structured performance setting (a staged presentation), which in temple/royal contexts connects to ritualized arts used in festivals and ceremonial assemblies.