HomeMatsya PuranaAdh. 24Shloka 18
Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Matsya Purana — Genealogy from Budha to Purūravas and Yayāti; Raji’s war episode; the Paurava...

जग्मतुस्तेन कामार्थाव् अतिकोपं नृपं प्रति अर्थः शापमदात्तस्मै लोभात्त्वं नाशमेष्यसि //

jagmatustena kāmārthāv atikopaṃ nṛpaṃ prati arthaḥ śāpamadāttasmai lobhāttvaṃ nāśameṣyasi //

Thus Kāma (Desire) and Artha (Wealth) went to the king, who was exceedingly wrathful. Then Artha pronounced a curse upon him: “Through greed, you shall meet destruction.”

जग्मतुः (jagmatuḥ)the two went
जग्मतुः (jagmatuḥ):
तेन (tena)thereby/then
तेन (tena):
कामार्थौ (kāmārthau)Desire (Kāma) and Wealth (Artha)
कामार्थौ (kāmārthau):
अतिकोपम् (atikopam)exceedingly angry, of excessive wrath
अतिकोपम् (atikopam):
नृपं प्रति (nṛpaṃ prati)toward the king
नृपं प्रति (nṛpaṃ prati):
अर्थः (arthaḥ)Wealth / Artha (personified)
अर्थः (arthaḥ):
शापम् (śāpam)a curse
शापम् (śāpam):
अदात् (adāt)gave/uttered
अदात् (adāt):
तस्मै (tasmai)to him
तस्मै (tasmai):
लोभात् (lobhāt)due to greed
लोभात् (lobhāt):
त्वम् (tvam)you
त्वम् (tvam):
नाशम् (nāśam)ruin, destruction
नाशम् (nāśam):
एष्यसि (eṣyasi)you will go/you will meet
एष्यसि (eṣyasi):
Sūta (narrator) reporting a moral episode (personified Kāma and Artha addressing a king)
Kāma (Desire)Artha (Wealth)Nṛpa (King)Lobha (Greed)
RajadharmaNitiGreedKingshipCurse

FAQs

This verse is not about cosmic pralaya; it teaches a moral “dissolution” at the human level—how greed (lobha) brings ruin (nāśa) to a ruler and his order.

It warns that a king (and likewise a householder) must restrain anger, desire, and greed; otherwise even wealth becomes a cause of downfall, undermining righteous governance and social stability.

No Vāstu, temple-building, or ritual procedure is mentioned; the focus is ethical instruction (nīti) about managing wealth and desire.