HomeMatsya PuranaAdh. 24Shloka 17
Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Matsya Purana — Genealogy from Budha to Purūravas and Yayāti; Raji’s war episode; the Paurava...

आसनत्रयमानीय दिव्यं कनकभूषितम् निविश्याथाकरोत्पूजाम् ईषद्धर्मे ऽधिकां पुनः //

āsanatrayamānīya divyaṃ kanakabhūṣitam niviśyāthākarotpūjām īṣaddharme 'dhikāṃ punaḥ //

Bringing three seats—splendid and adorned with gold—he then sat down and performed worship once again, with a slightly greater adherence to dharma (ritual propriety).

āsana-trayamthree seats
āsana-trayam:
ānīyahaving brought/bringing
ānīya:
divyamdivine, splendid
divyam:
kanaka-bhūṣitamadorned with gold
kanaka-bhūṣitam:
niviśyahaving sat down
niviśya:
athathen
atha:
akarothe performed/did
akarot:
pūjāmworship, ritual honor
pūjām:
īṣatslightly
īṣat:
dharmein dharma/ritual correctness
dharme:
adhikāmgreater, increased
adhikām:
punaḥagain, once more
punaḥ:
Suta (narrative voice describing the ritual act; within the broader Matsya Purana dialogue framework attributed to Lord Matsya’s instruction to Manu)
PujaDharmaRitual procedureIconographyMatsya Purana worship rules

FAQs

This verse does not discuss pralaya; it focuses on correct ritual conduct—bringing proper seats and repeating worship with increased dharmic precision.

It emphasizes disciplined worship and incremental refinement of dharma—an ideal for householders and rulers alike, who are expected to uphold order through proper rites and personal adherence to ritual propriety.

The mention of āsana-traya (three seats) points to formal puja arrangement—distinct seats used in worship contexts (e.g., for the deity, the officiant, and/or honored recipients), underscoring structured ritual setup akin to temple/altar protocol.