Matsya Purana — Ekoddiṣṭa Śrāddha
तस्मात्प्रेतपुरं प्रेतो द्वादशाहं न नीयते गृहं पुत्रं कलत्रं च द्वादशाहं प्रपश्यति //
tasmātpretapuraṃ preto dvādaśāhaṃ na nīyate gṛhaṃ putraṃ kalatraṃ ca dvādaśāhaṃ prapaśyati //
Therefore, the departed one, as a preta, is not led to the city of the pretas for twelve days; for those twelve days he continues to behold his home, his son, and his wife.
This verse is not about pralaya; it describes the post-death preta interval, stating that for twelve days the departed lingers near and perceives family and home before being led onward.
It supports the householder’s duty to perform timely post-funeral observances—especially the twelve-day (dvādaśāha) rites—because the preta is understood to remain connected to the household during this period.
The significance is ritual rather than architectural: it provides a doctrinal basis for dvādaśāha śrāddha/after-death procedures, emphasizing the twelve-day transitional state before the preta is taken to pretapura.