HomeMatsya PuranaAdh. 18Shloka 20
Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Matsya Purana — Ekoddiṣṭa Śrāddha

चतुर्थस्य पुनः कार्यं न कदाचिदतो भवेत् ततः पितृत्वमापन्नः सर्वतस्तुष्टिमागतः //

caturthasya punaḥ kāryaṃ na kadācidato bhavet tataḥ pitṛtvamāpannaḥ sarvatastuṣṭimāgataḥ //

But thereafter, no further obligation remains for the fourth; then, having attained the status of a pitṛ (venerable ancestor), he becomes satisfied in every respect.

चतुर्थस्यof the fourth
चतुर्थस्य:
पुनःagain/further
पुनः:
कार्यंduty/obligatory act
कार्यं:
not
:
कदाचित्at any time
कदाचित्:
अतःafter this/thereafter
अतः:
भवेत्would be/should arise
भवेत्:
ततःthen/thereupon
ततः:
पितृत्वम्the state of being a father/ancestorhood (pitṛ-status)
पितृत्वम्:
आपन्नःhaving attained/reached
आपन्नः:
सर्वतःin all ways/from every side
सर्वतः:
तुष्टिम्satisfaction/contentment
तुष्टिम्:
आगतःhas obtained/has come to.
आगतः:
Lord Matsya (Vishnu) instructing Vaivasvata Manu (contextual attribution typical to early Matsya Purana discourse)
Pitṛs (ancestors)Fatherhood (pitṛtva)
DharmaŚrāddhaPitṛsRitual dutyHouseholder ethics

FAQs

This verse is not about pralaya; it focuses on dharma—specifically the completion of an obligation that culminates in the attainment of pitṛ-status and resulting satisfaction.

It implies a graded set of obligations (often read as stages/roles within dharma); once the prescribed duty for the ‘fourth’ is fulfilled, no extra burden remains, and the person is regarded as having fulfilled fatherly/ancestral responsibility—an ideal relevant to householders and, by extension, rulers as exemplars of dharma.

The significance is ritual-ethical rather than architectural: it emphasizes completion of prescribed rites/duties connected with pitṛ-satisfaction (commonly associated with śrāddha/tarpaṇa frameworks), after which the obligation is considered concluded.