HomeMatsya PuranaAdh. 18Shloka 13
Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Matsya Purana — Ekoddiṣṭa Śrāddha

काञ्चनं पुरुषं तद्वत् फलवस्त्रसमन्विताम् संपूज्य द्विजदाम्पत्यं नानाभरणभूषणैः //

kāñcanaṃ puruṣaṃ tadvat phalavastrasamanvitām saṃpūjya dvijadāmpatyaṃ nānābharaṇabhūṣaṇaiḥ //

Likewise, one should fashion a golden male figure and, together with fruits and garments, duly worship a Brahmin couple, adorning them with various ornaments and decorations.

kāñcanamgolden (made of gold)
kāñcanam:
puruṣama male figure/person (iconic representation)
puruṣam:
tadvatsimilarly/likewise
tadvat:
phalafruits
phala:
vastragarments/cloth
vastra:
samanvitāmaccompanied with/endowed with
samanvitām:
saṃpūjyahaving worshipped/honoured properly
saṃpūjya:
dvijatwice-born (Brahmin)
dvija:
dāmpatyamthe married couple (husband and wife together)
dāmpatyam:
nānāvarious/many kinds of
nānā:
ābharaṇaornaments/jewellery
ābharaṇa:
bhūṣaṇaiḥadornments/decorations (instrumental plural, 'with adornments').
bhūṣaṇaiḥ:
Suta (narrating the Matsya Purana’s ritual instructions in a dialogue framework ultimately attributed to Lord Matsya’s teaching to Manu)
Dvija-dampati (Brahmin couple)Kāñcana-puruṣa (golden male figure)
DanaRitual WorshipBrahmin CoupleHouseholder DharmaPratima (Iconic Figure)

FAQs

This verse is not about Pralaya; it focuses on dharmic ritual practice—formal worship and gifting—rather than cosmic dissolution.

It prescribes a householder-style dana and puja: honoring a qualified Brahmin couple with gifts (gold representation, fruits, clothing, ornaments), reflecting the Purana’s emphasis on merit through respectful hospitality and charity.

Ritually, it indicates pratima-style gifting/worship (a golden male figure) and complete upacara (offerings of fruit, cloth, and adornment), a pattern often linked with consecratory donations and merit-making rites.