HomeMatsya PuranaAdh. 18Shloka 12
Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Matsya Purana — Ekoddiṣṭa Śrāddha

अनेन विधिना सर्वम् अनुमासं समाचरेत् सूतकान्ताद्द्वितीये ऽह्नि शय्यां दद्याद्विलक्षणाम् //

anena vidhinā sarvam anumāsaṃ samācaret sūtakāntāddvitīye 'hni śayyāṃ dadyādvilakṣaṇām //

In this manner, one should duly perform all the prescribed observances for the whole month. Then, after the period of sūtaka (ritual impurity) has ended, on the second day one should give in charity a special bed, as enjoined.

anenaby this
anena:
vidhināprocedure/rule
vidhinā:
sarvamall (prescribed acts)
sarvam:
anumāsamfor a month/throughout the month
anumāsam:
samācaretone should practice/perform
samācaret:
sūtaka-antātafter the end of sūtaka (impurity period)
sūtaka-antāt:
dvitīyeon the second
dvitīye:
ahniday
ahni:
śayyāma bed/couch
śayyām:
dadyātone should give (as dāna)
dadyāt:
vilakṣaṇāmdistinguished/special/with specific qualities
vilakṣaṇām:
Lord Matsya (in instruction to Vaivasvata Manu)
SūtakaDāna (charity)Śayyā-dāna
DharmaRitual puritySūtaka rulesDānaHouseholder duties

FAQs

This verse is not about pralaya; it addresses dharma in daily life—specifically observances during a month-long period connected with ritual impurity (sūtaka) and the prescribed gift after it ends.

It frames a householder’s (and by extension a ruler’s) duty to uphold ritual order: following the stated procedure for the full month and completing it with an appropriate dāna (gift), here a prescribed śayyā-dāna on the second day after sūtaka ends.

The significance is ritual, not architectural: the verse prescribes a post-impurity charitable act—donating a ‘special bed’ (śayyā), a common dāna category in Purāṇic ritual manuals.