Matsya Purana — Eclipse-Time Planetary Bath
यो ऽसौ निधिपतिर्देवः खड्गशूलगदाधरः चन्द्रोपरागकलुषं धनदो मे व्यपोहतु //
yo 'sau nidhipatirdevaḥ khaḍgaśūlagadādharaḥ candroparāgakaluṣaṃ dhanado me vyapohatu //
May that divine Lord of treasures—Dhanada (Kubera), bearer of sword, spear, and mace—remove from me the taint of inauspiciousness arising from a lunar eclipse.
This verse does not address pralaya; it focuses on ritual purification—removing the inauspicious “kaluṣa” associated with a lunar eclipse.
It reflects the householder/kingly duty to maintain ritual purity and social auspiciousness by performing prescribed prayers and remedies during ominous celestial events like a lunar eclipse.
Ritually, it is an eclipse-remedy invocation: a protective prayer to Dhanada (Kubera) to dispel grahaṇa-related impurity; no Vāstu or temple-building rule is stated in this verse.