Matsya Purana — Dynastic Genealogies: Paurava–Anu Lines
यस्मात्त्वमीदृशे काले गर्भस्थो ऽपि निषेधसि मामेवमुक्तवांस्तस्मात् तमो दीर्घं प्रवेक्ष्यसि //
yasmāttvamīdṛśe kāle garbhastho 'pi niṣedhasi māmevamuktavāṃstasmāt tamo dīrghaṃ pravekṣyasi //
“Since, at such a time, you—though still in the womb—have opposed me and spoken to me in this manner, therefore you shall enter long darkness.”
It reflects the moral-ethical frame often embedded in the Pralaya narrative: even amid cosmic crisis, transgression against divine order is shown to yield consequences (symbolized as “entering long darkness”).
It underscores restraint in speech and obedience to dharma: opposing rightful authority and speaking harshly—especially in critical times—invites grave karmic results, a theme applied in the Purana to rulers and householders alike.
No direct Vastu or ritual procedure is stated in this verse; its takeaway is ethical—speech, humility, and adherence to dharma—often treated as prerequisites for ritual efficacy elsewhere in the Matsya Purana.