Matsya Purana — Dynastic Genealogies: Paurava–Anu Lines
*सूत उवाच बृहद्भानुसुतो जज्ञे राजा नाम्ना बृहन्मनाः तस्य पत्नीद्वयं ह्य् आसीच् छैब्यस्य तनये ह्य् उभे यशोदेवी च सत्या च तयोर्वंशं च मे शृणु //
*sūta uvāca bṛhadbhānusuto jajñe rājā nāmnā bṛhanmanāḥ tasya patnīdvayaṃ hy āsīc chaibyasya tanaye hy ubhe yaśodevī ca satyā ca tayorvaṃśaṃ ca me śṛṇu //
Sūta said: From Bṛhadbhānu was born a king named Bṛhanmanā. He had two wives; both were daughters of Chaibya—Yaśodevī and Satyā. Now hear from me the lineage that came from them.
This verse does not address Pralaya; it is a genealogical notice introducing a king (Bṛhanmanā) and the maternal lines of his descendants through two queens.
Indirectly, it reflects the Purāṇic emphasis on dynastic continuity: a king’s household alliances (marriages) are presented as key to transmitting lineage and legitimacy, a common framework in Matsya Purana’s royal-ethics context.
No Vāstu, temple-rule, or ritual procedure is mentioned in this verse; its focus is purely on ancestry and succession through named queens.