HomeMatsya PuranaAdh. 125Shloka 36
Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

Matsya Purana — Dhruva as Cosmic Pivot: Motions of Sun–Moon–Planets

ध्रुवेणाधिष्ठितो वायुर् वृष्टिं संहरते पुनः ग्रहन्निवृत्त्या सूर्यात्तु चरते ऋक्षमण्डलम् //

dhruveṇādhiṣṭhito vāyur vṛṣṭiṃ saṃharate punaḥ grahannivṛttyā sūryāttu carate ṛkṣamaṇḍalam //

The Wind, governed by Dhruva (the Pole Star), again withdraws the rains; and when the planets’ “grasping” ceases (that is, when their obstructive influence ends), the circle of the lunar mansions (ṛkṣamaṇḍala, the nakṣatras) proceeds in relation to the Sun.

dhruveṇaby Dhruva (the Pole Star)
dhruveṇa:
adhiṣṭhitaḥgoverned/overseen/regulated
adhiṣṭhitaḥ:
vāyuḥthe wind
vāyuḥ:
vṛṣṭimrain/rainfall
vṛṣṭim:
saṃharatewithdraws/draws back/dissolves
saṃharate:
punaḥagain/once more
punaḥ:
graha-nivṛttyāby the cessation/withdrawal of the grahas (planets) (also: by the end of ‘seizing’/eclipse-like obstruction)
graha-nivṛttyā:
sūryātfrom/with reference to the Sun
sūryāt:
tuand/indeed
tu:
caratemoves/proceeds/circulates
carate:
ṛkṣa-maṇḍalamthe circle/orb of ṛkṣas, i.e., the nakṣatra-zodiac (lunar mansion circle).
ṛkṣa-maṇḍalam:
Lord Matsya (teaching Vaivasvata Manu in the Matsya Purāṇa’s discourse framework)
DhruvaVayuSuryaGrahasNakshatras (Ṛkṣa-maṇḍala)
CosmologyJyotishaRainfallDhruvaNakshatra

FAQs

It does not describe mahā-pralaya directly; it explains cosmic regulation—how winds (under Dhruva’s governance) withdraw rain and how astral order resumes when obstructive planetary influence ceases.

By grounding rainfall and time-reckoning in cosmic order, it supports dharmic governance and household planning—agriculture, rites, and festivals depend on predictable seasons and nakṣatra/Sun-based calendrical timing.

Ritually, it points to nakṣatra–Sūrya based timing (muhūrta) for yajñas, vratas, and consecrations; indirectly relevant to Vāstu/temple works where auspicious times are chosen using nakṣatras and graha conditions.