HomeMatsya PuranaAdh. 27Shloka 32
Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

Matsya Purana — Devayānī and Śarmiṣṭhā’s Quarrel

सत्यं किलैतत्सा प्राह दैत्यानामस्मि गायना एवं हि मे कथयति शर्मिष्ठा वार्षपर्वणी //

satyaṃ kilaitatsā prāha daityānāmasmi gāyanā evaṃ hi me kathayati śarmiṣṭhā vārṣaparvaṇī //

“Indeed, this is true,” she said. “Among the Daityas I am Gāyanā; for thus Śarmiṣṭhā, the daughter of Vṛṣaparvan, has told me.”

satyamtrue, truth
satyam:
kilaindeed, it is said/forsooth
kila:
etatthis
etat:
she
:
prāhasaid/spoke
prāha:
daityānāmamong the Daityas (demons/sons of Diti)
daityānām:
asmiI am
asmi:
gāyanāGāyanā (a proper name)
gāyanā:
evamthus/in this manner
evam:
hiindeed/for
hi:
meto me
me:
kathayatitells, narrates
kathayati:
śarmiṣṭhāŚarmiṣṭhā (proper name)
śarmiṣṭhā:
vārṣaparvaṇīdaughter of Vṛṣaparvan (patronymic).
vārṣaparvaṇī:
Narrative voice within the Yayati-cycle episode (a female character reporting her identity; presented in Purāṇic narration).
DaityasGāyanāŚarmiṣṭhāVṛṣaparvan
DynastiesGenealogyDaityasRoyalNarrativePuranicLore

FAQs

This verse does not discuss Pralaya; it is a genealogical/narrative identification within a Daitya-related royal episode.

Indirectly, it supports the Purāṇic emphasis on truthful speech and reliable testimony in royal and household dealings—identity and lineage are affirmed through truthful reporting.

No Vāstu, temple-building, or ritual procedure is stated in this verse; it is purely narrative (identity and lineage).