HomeMatsya PuranaAdh. 27Shloka 31
Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

Matsya Purana — Devayānī and Śarmiṣṭhā’s Quarrel

*देवयान्युवाच निष्कृतिर् वास्तु वा मास्तु शृणुष्वावहितो मम शर्मिष्ठया यदुक्तास्मि दुहित्रा वृषपर्वणः //

*devayānyuvāca niṣkṛtir vāstu vā māstu śṛṇuṣvāvahito mama śarmiṣṭhayā yaduktāsmi duhitrā vṛṣaparvaṇaḥ //

Devayānī said: “Let there be atonement—or let there be none; but listen attentively to what I have been told by Śarmiṣṭhā, the daughter of Vṛṣaparvan.”

devayānī uvācaDevayānī said
devayānī uvāca:
niṣkṛtiḥexpiation/atonement
niṣkṛtiḥ:
vāstulet it be/so be it (an assent: ‘let it stand’)
vāstu:
or
:
māstulet it not be/let there not be
māstu:
śṛṇuṣvalisten
śṛṇuṣva:
avahitaḥattentive, focused
avahitaḥ:
mamato me/for me
mama:
śarmiṣṭhayāby Śarmiṣṭhā
śarmiṣṭhayā:
yadwhat/that which
yad:
uktā asmiI was told (lit. ‘I have been spoken to’)
uktā asmi:
duhitrāby the daughter
duhitrā:
vṛṣaparvaṇaḥof Vṛṣaparvan
vṛṣaparvaṇaḥ:
Devayani
DevayaniSharmishthaVrishaparvan
DynastiesGenealogyCourt intrigueDialogueYayati episode

FAQs

Nothing directly—this verse belongs to the Yayati/dynastic narrative and focuses on interpersonal testimony and the question of atonement, not Pralaya cosmology.

It foregrounds due hearing and careful attention before judgment—an ethical prerequisite for royal decision-making (dharma-based adjudication) and household conflict-resolution.

The term niṣkṛti (‘atonement’) is ritual-ethical vocabulary, but no Vāstu/temple-building rule is taught here; the verse is narrative rather than Vastuvidyā instruction.