Matsya Purana — Description of the Daitya–Dānava War Preparations and Maya’s Divine Chariots
प्रासैः पाशैश्च विततैर् असंयुक्तैश्च कण्टकैः शोभितं त्रासयानैश्च तोमरैश्च परश्वधैः //
prāsaiḥ pāśaiśca vitatair asaṃyuktaiśca kaṇṭakaiḥ śobhitaṃ trāsayānaiśca tomaraiśca paraśvadhaiḥ //
It was adorned with spears and with outstretched nooses, and with barbed spikes set apart; and also with fearsome weapons—javelins and battle-axes—meant to strike terror.
This verse does not discuss Pralaya; it focuses on martial adornment—lists of weapons and fear-inducing defenses.
It aligns with Rajadharma: a king must maintain protection and readiness, equipping defenses and forces with appropriate arms to deter threats.
No explicit Vastu or ritual rule appears; the imagery is defensive/military (weapons, spikes, nooses), which can indirectly relate to fortification practices rather than temple architecture.