Matsya Purana — Description of the Daitya–Dānava War Preparations and Maya’s Divine Chariots
लोहजालेन महता सगवाक्षेण दंशितम् आयसैः परिघैः पूर्णं क्षेपणीयैश्च मुद्गरैः //
lohajālena mahatā sagavākṣeṇa daṃśitam āyasaiḥ parighaiḥ pūrṇaṃ kṣepaṇīyaiśca mudgaraiḥ //
It should be fitted with a great iron lattice, furnished with barred openings, and made bristling—fully stocked with iron crossbars, with throw-able clubs and hammers for defence.
This verse does not discuss Pralaya directly; it focuses on practical defensive construction—how to equip a structure (likely a gate or barrier) with ironwork and weapons.
It aligns with royal duty (rājadharma) to protect towns and forts: the ruler should ensure gates and checkpoints are strongly barred and properly armed to deter напад (assault) and maintain public security.
Architecturally, it prescribes fortification details: iron latticework (lohajāla), barred apertures (gavākṣa), iron crossbars (parigha), and defensive implements (throwable mudgaras) as standard security features.