HomeMatsya PuranaAdh. 117Shloka 19
Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Matsya Purana — Description of Himavat

देवदारुमहावृक्षव्रजशाखानिरन्तरैः वंशस्तम्बवनाकारैः प्रदेशैरुपशोभितम् //

devadārumahāvṛkṣavrajaśākhānirantaraiḥ vaṃśastambavanākāraiḥ pradeśairupaśobhitam //

It is beautified by tracts thickly lined with the continuous branches of great deodāra trees, and by regions that resemble bamboo-pillared groves.

devadārudeodāra (cedar)
devadāru:
mahā-vṛkṣagreat trees
mahā-vṛkṣa:
vrajaa multitude/group
vraja:
śākhābranches
śākhā:
nirantaraiḥunbroken/continuous
nirantaraiḥ:
vaṃśabamboo
vaṃśa:
stambaclumps/pillars/stems
stamba:
vana-ākāraiḥhaving the appearance of a forest/grove-like
vana-ākāraiḥ:
pradeśaiḥby regions/tracts
pradeśaiḥ:
upaśobhitamadorned/beautified
upaśobhitam:
Lord Matsya (in instruction/description to Vaivasvata Manu)
DevadāruVaṃśa (bamboo)
Vastu ShastraSacred landscapeForest-grovesSite selectionAuspicious terrain

FAQs

This verse is not about Pralaya; it focuses on describing an auspicious, well-adorned region—useful for understanding ideal sacred or habitable landscapes rather than cosmic dissolution.

It supports the practical duty of choosing and maintaining a prosperous, healthy environment—kings in particular are expected to establish settlements and sacred spaces in fertile, well-wooded regions that naturally signify stability and abundance.

As a Vastu-style marker, dense deodāra and bamboo-grove-like tracts indicate an aesthetically pleasing and potentially auspicious terrain—suggesting a recommended setting for building, habitation, or sacred precinct planning.