HomeMatsya PuranaAdh. 117Shloka 20

Shloka 20

Matsya Purana — Description of Himavat

हिमछत्त्रमहाशृङ्गं प्रपातशतनिर्झरम् शब्दलभ्याम्बुविषमं हिमसंरुद्धकन्दरम् //

himachattramahāśṛṅgaṃ prapātaśatanirjharam śabdalabhyāmbuviṣamaṃ himasaṃruddhakandaram //

It has lofty peaks crowned with snowy canopies, and is filled with hundreds of cascading falls and streams—its waters hard to approach except by following their sound, and its caves and ravines blocked in by ice and snow.

हिमछत्त्रमहाशृङ्गम्great-peaked (mountain) with snow as a canopy
हिमछत्त्रमहाशृङ्गम्:
प्रपातशतनिर्झरम्having hundreds of waterfalls and cascades
प्रपातशतनिर्झरम्:
शब्दलभ्य-अम्बुwater reachable (found) by sound
शब्दलभ्य-अम्बु:
विषमम्difficult, uneven, treacherous
विषमम्:
हिमसंरुद्धकन्दरम्whose caves/gorges are obstructed by snow/ice
हिमसंरुद्धकन्दरम्:
Sūta (narrating the Matsya Purana’s account; descriptive narration within the dialogue frame)
Himālaya
TirthaHimalayaSacred GeographyPilgrimageLandscape

FAQs

This verse is not about pralaya; it poetically maps a Himalayan sacred landscape—snow-crowned peaks, waterfalls, and ice-blocked caves—typical of tīrtha (pilgrimage) descriptions rather than cosmic dissolution.

Indirectly, it supports the Purāṇic ideal of pilgrimage and reverence for sacred places: a householder or ruler is encouraged to protect such regions, facilitate safe access, and uphold dharma by honoring tīrthas and ascetics dwelling in difficult terrain.

Architecturally, it implies a site’s natural constraints (uneven ground, water access by sound, snow-blocked caves), useful when selecting or approaching a sacred spot; ritually, it frames the tīrtha’s austerity and remoteness as part of its sanctity.