HomeMatsya PuranaAdh. 117Shloka 13
Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Matsya Purana — Description of Himavat

यत्र सिंहनिनादेन त्रस्तानां भैरवं रवम् दृश्यते न च संश्रान्तं गजानामाकुलं कुलम् //

yatra siṃhaninādena trastānāṃ bhairavaṃ ravam dṛśyate na ca saṃśrāntaṃ gajānāmākulaṃ kulam //

There, because of the lion’s roar, one beholds the fearful and dreadful cries of creatures seized by panic; and the herd of elephants finds no rest, remaining agitated and in turmoil.

yatrawhere
yatra:
siṃha-ninādenaby/owing to the lion’s roar
siṃha-ninādena:
trastānāmof the frightened (beings/animals)
trastānām:
bhairavamterrifying, dreadful
bhairavam:
ravamcry, sound, outcry
ravam:
dṛśyateis seen/observed
dṛśyate:
na caand not
na ca:
saṃśrāntamcalmed, settled, at rest
saṃśrāntam:
gajānāmof elephants
gajānām:
ākulamdisturbed, agitated
ākulam:
kulamherd, group, family (of elephants)
kulam:
Lord Matsya (instructing Vaivasvata Manu, typical dialogue frame for instructional passages)
Siṃha (lion)Gaja (elephant)
Vastu ShastraSite OmensForest EcologyAuspiciousnessSettlement Planning

FAQs

This verse is not about cosmic dissolution; it functions as a practical observational sign—describing a dangerous, disturbed habitat—used for judging the suitability of a place.

It supports the duty of prudent governance and household safety: a king (or settler) should choose lands where people and livestock are secure, avoiding regions where predators and agitated elephant herds signal ongoing danger.

As a Vastu-style omen, it implies the site is unsuitable for habitation or construction: persistent predator activity and unsettled elephant herds indicate an inauspicious, unsafe environment for building a village, city, or sacred structure.