HomeMatsya PuranaAdh. 117Shloka 12
Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Matsya Purana — Description of Himavat

तपस्विशरणं शैलं कामिनामतिदुर्लभम् मृगैर्यथानुचरितं दन्तिभिन्नमहाद्रुमम् //

tapasviśaraṇaṃ śailaṃ kāmināmatidurlabham mṛgairyathānucaritaṃ dantibhinnamahādrumam //

It was a mountain that served as a refuge for ascetics—exceedingly hard to reach for the pleasure-seeking—frequented as it were by herds of deer, and marked by great trees split and scarred by elephants’ tusks.

तपस्वि-शरणम्a shelter/refuge of ascetics
तपस्वि-शरणम्:
शैलम्mountain
शैलम्:
कामिनाम्for the pleasure-seeking/lust-driven
कामिनाम्:
अति-दुर्लभम्extremely difficult to obtain/reach
अति-दुर्लभम्:
मृगैःby deer/wild animals
मृगैः:
यथा-अनुचरितम्as if regularly traversed/frequented
यथा-अनुचरितम्:
दन्तिelephant
दन्ति:
भिन्नsplit/broken
भिन्न:
महा-द्रुमम्great trees
महा-द्रुमम्:
Sūta (narrative voice describing the setting within the Matsya Purana’s ongoing discourse)
Tapasvin (ascetics)Mṛga (deer)Dantin (elephants)
TapasForestSacred GeographyRenunciationPilgrimage

FAQs

This verse does not describe Pralaya directly; it portrays a dharmic landscape—remote, austere, and suited to tapas—often used in the Purana as the ideal setting for spiritual practice rather than cosmic dissolution.

It contrasts the path of sense-pleasure with the path of restraint: a householder or king is reminded to respect and protect ascetics’ retreats and to cultivate self-control, recognizing that higher spiritual aims require distance from indulgence.

Indirectly, it suggests an ideal ritual/ashrama site: secluded, naturally protected, and away from distractions—principles that also align with traditional site-selection norms later systematized in Vastu-oriented discussions.