HomeMatsya PuranaAdh. 117Shloka 11
Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Matsya Purana — Description of Himavat

निरुद्धपवनैर्देशैर् नीलशाद्वलमण्डितैः क्वचिच् च कुसुमैर्युक्तम् अत्यन्तरुचिरं शुभम् //

niruddhapavanairdeśair nīlaśādvalamaṇḍitaiḥ kvacic ca kusumairyuktam atyantaruciraṃ śubham //

It was a region sheltered from harsh winds, adorned with dark blue-green turf, and in places graced with flowers—exceedingly beautiful and auspicious.

niruddha-pavanaiḥwith winds restrained/sheltered from wind
niruddha-pavanaiḥ:
deśaiḥby regions/places
deśaiḥ:
nīla-śādvala-maṇḍitaiḥadorned with dark-green (blue-hued) grass/turf
nīla-śādvala-maṇḍitaiḥ:
kvacitin some places
kvacit:
caand
ca:
kusumaiḥwith flowers
kusumaiḥ:
yuktamendowed/connected/filled
yuktam:
atyanta-ruciramextremely charming/very beautiful
atyanta-ruciram:
śubhamauspicious/fortunate
śubham:
Sūta (narrating the Matsya Purana’s account; descriptive narration within a Vastu/auspicious-site context)
Vastu ShastraSacred geographyAuspicious siteLandscape descriptionSettlement selection

FAQs

This verse does not discuss Pralaya; it focuses on the qualities of an auspicious, life-supporting landscape—sheltered winds, healthy turf, and flowering abundance.

It supports the duty of prudent settlement and stewardship: a king or householder should choose a protected, fertile, and pleasing location, promoting health, prosperity, and stability for residents.

It implies Vastu criteria for site-selection: wind-shelter (niruddha-pavana), verdant ground-cover (nīla-śādvala), and natural auspicious markers like flowers—signs of a suitable place for building homes, towns, or sacred structures.