HomeMatsya PuranaAdh. 117Shloka 10
Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Matsya Purana — Description of Himavat

सुप्तोत्थिताभिः शय्याभिः कुसुमानां तथा क्वचित् मृदिताभिः समाकीर्णं गन्धर्वाणां मनोरमम् //

suptotthitābhiḥ śayyābhiḥ kusumānāṃ tathā kvacit mṛditābhiḥ samākīrṇaṃ gandharvāṇāṃ manoramam //

Here and there it was strewn with flowers, and in places scattered with petals crushed upon couches as lovers rose from sleep—altogether a delightful, enchanting scene belonging to the Gandharvas.

सुप्तोत्थिताभिःby those who have risen after sleeping
सुप्तोत्थिताभिः:
शय्याभिःby/with couches, beds
शय्याभिः:
कुसुमानाम्of flowers
कुसुमानाम्:
तथाand also
तथा:
क्वचित्in some places, here and there
क्वचित्:
मृदिताभिःcrushed, bruised
मृदिताभिः:
समाकीर्णम्strewn, scattered, covered
समाकीर्णम्:
गन्धर्वाणाम्of the Gandharvas
गन्धर्वाणाम्:
मनोरमम्charming, delightful, beautiful
मनोरमम्:
Suta (narrator) recounting the Purana’s description (likely within the Matsya–Manu dialogue frame)
Gandharvas
VastuvidyaCelestial AbodesAestheticsPleasure-GrovePuranic Description

FAQs

This verse does not discuss Pralaya; it focuses on evocative scenic description—flowers and crushed petals on couches—highlighting the sensuous beauty of a Gandharva setting.

Indirectly, it reflects the Purana’s ideal of cultured living—refinement, order, and aesthetic pleasure—values that a king might cultivate in royal gardens and residences while maintaining dharma.

Architecturally, it implies designed pleasure-spaces (beds/couches, flower-strewn areas) and curated landscaping—useful for understanding Matsya Purana–style descriptions of refined residential or garden layouts.