Matsya Purana — Cosmography of Śākadvīpa and Successive Dvīpas: Mountains
अभिगच्छन्ति ताश्चान्या नदा नद्यः सरांसि च बहूदकपरिस्रावा यतो वर्षति वासवः //
abhigacchanti tāścānyā nadā nadyaḥ sarāṃsi ca bahūdakaparisrāvā yato varṣati vāsavaḥ //
Other rivers, streams, and lakes also flow toward those waters, becoming rich with abundant currents, from the region where Vāsava (Indra) sends down the rain.
It does not describe Pralaya directly; it explains the normal cosmic order in which Indra’s rains generate abundant flows that feed rivers and lakes—an image of sustained, regulated creation rather than dissolution.
By emphasizing rainfall as the source of flourishing waters, it supports the Purāṇic ideal that rulers and householders should protect water bodies (rivers, lakes, tanks) and manage them responsibly, since prosperity depends on well-maintained sources of water.
The verse highlights the primacy of water-flow and rainfall-fed sources, aligning with Vāstu practice of valuing reliable water availability (rivers, lakes, drainage/flows) when selecting settlement or temple sites and planning tanks, channels, and runoff.