HomeMatsya PuranaAdh. 113Shloka 9
Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Matsya Purana — Cosmography of Jambūdvīpa: Varṣas

सिद्धचारणसंकीर्णं पर्वतैरुपशोभितम् सर्वधातुपिनद्धैस्तैः शिलाजालसमुद्गतैः //

siddhacāraṇasaṃkīrṇaṃ parvatairupaśobhitam sarvadhātupinaddhaistaiḥ śilājālasamudgataiḥ //

It is thronged with Siddhas and Cāraṇas, and made splendid by mountains—peaks sheathed in every kind of mineral, rising up like lattices and networks of rock.

सिद्ध (siddha)perfected being
सिद्ध (siddha):
चारण (cāraṇa)celestial bard/sky-roamer
चारण (cāraṇa):
संकीर्णम् (saṃkīrṇam)crowded/thronged
संकीर्णम् (saṃkīrṇam):
पर्वतैः (parvataiḥ)by mountains
पर्वतैः (parvataiḥ):
उपशोभितम् (upaśobhitam)adorned/beautified
उपशोभितम् (upaśobhitam):
सर्व (sarva)all/every
सर्व (sarva):
धातु (dhātu)mineral/ore/metallic element
धातु (dhātu):
पिनद्धैः (pinaddhaiḥ)bound, clad, sheathed
पिनद्धैः (pinaddhaiḥ):
तैः (taiḥ)by those
तैः (taiḥ):
शिला (śilā)rock/stone
शिला (śilā):
जाल (jāla)net, lattice, network
जाल (jāla):
समुद्गतैः (samudgataiḥ)risen up, emerged, projecting forth
समुद्गतैः (samudgataiḥ):
Lord Matsya (Vishnu) speaking to Vaivasvata Manu (contextual attribution within Matsya Purana’s instructional dialogue)
SiddhasCāraṇas
Sacred geographyDivine realmsMountain descriptionPuranic cosmographyMinerals and rocks

FAQs

This verse is not directly about Pralaya; it depicts a stable, exalted landscape populated by Siddhas and Cāraṇas, emphasizing the splendor of sacred/celestial geography rather than cosmic dissolution.

Indirectly, it supports the Matsya Purana’s broader ethic that sacred places and elevated environments inspire dharma: rulers and householders are encouraged to honor such holy regions, support pilgrimage, and maintain reverence for sanctified landscapes.

The technical vocabulary—dhātu (minerals) and śilā (stone)—highlights the Purāṇic attention to material qualities of mountains; this aligns with later Vāstu/temple-building concerns about stone types and natural formations, even though no explicit construction rule is stated in this verse.