HomeMatsya PuranaAdh. 113Shloka 8
Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Matsya Purana — Cosmography of Jambūdvīpa: Varṣas

योजनानां सहस्राणि शतं द्वीपस्य विस्तरः नानाजनपदाकीर्णं पुरैश्च विविधैः शुभैः //

yojanānāṃ sahasrāṇi śataṃ dvīpasya vistaraḥ nānājanapadākīrṇaṃ puraiśca vividhaiḥ śubhaiḥ //

The expanse of that island-continent is one hundred thousand yojanas; it is filled with many provinces (janapadas) and adorned with various auspicious cities.

yojanānāmof yojanas (units of distance)
yojanānām:
sahasrāṇithousands
sahasrāṇi:
śatama hundred
śatam:
dvīpasyaof the dvīpa (island-continent)
dvīpasya:
vistaraḥextent/width/expanse
vistaraḥ:
nānāmany/various
nānā:
janapadaprovince/realm/country-district
janapada:
ākīrṇamcrowded with/filled with
ākīrṇam:
puraiḥwith cities/towns
puraiḥ:
caand
ca:
vividhaiḥdiverse/variegated
vividhaiḥ:
śubhaiḥauspicious/fortunate/beautiful
śubhaiḥ:
Lord Matsya (Vishnu) speaking to Vaivasvata Manu (contextual cosmography instruction)
DvīpaJanapadaPura
CosmographySacred GeographyDvīpaJanapadaPuranic Measurements

FAQs

This verse does not describe Pralaya; it belongs to cosmographical description, giving the measured extent of a dvīpa and noting its populated provinces and auspicious cities.

By emphasizing janapadas and well-situated cities, it indirectly supports the king’s duty to organize territory, protect settled regions, and maintain prosperous urban centers—key concerns in Purāṇic statecraft.

The verse highlights “śubha” (auspicious) cities, aligning with Vāstu-oriented ideals of well-planned settlements; it frames cities as auspicious outcomes of proper siting and orderly habitation rather than giving a specific building rule.