HomeMatsya PuranaAdh. 113Shloka 7
Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Matsya Purana — Cosmography of Jambūdvīpa: Varṣas

सप्त वर्षाणि वक्ष्यामि जम्बूद्वीपं यथाविधम् विस्तरं मण्डलं यच्च योजनैस्तान्निबोधत //

sapta varṣāṇi vakṣyāmi jambūdvīpaṃ yathāvidham vistaraṃ maṇḍalaṃ yacca yojanaistānnibodhata //

I shall now describe, in due order, Jambūdvīpa with its seven regions (varṣas)—its breadth, its circular expanse, and its measurements in yojanas; listen and understand.

सप्त (sapta)seven
सप्त (sapta):
वर्षाणि (varṣāṇi)regions/divisions of a continent (varṣas)
वर्षाणि (varṣāṇi):
वक्ष्यामि (vakṣyāmi)I will describe
वक्ष्यामि (vakṣyāmi):
जम्बूद्वीपम् (jambūdvīpam)Jambūdvīpa (the central continent)
जम्बूद्वीपम् (jambūdvīpam):
यथाविधम् (yathāvidham)according to proper method/order
यथाविधम् (yathāvidham):
विस्तरम् (vistaram)breadth/extent
विस्तरम् (vistaram):
मण्डलम् (maṇḍalam)circular area/zone/disc
मण्डलम् (maṇḍalam):
यत् च (yac ca)and which/also
यत् च (yac ca):
योजनैः (yojanaiḥ)by yojanas (ancient distance units)
योजनैः (yojanaiḥ):
तान् (tān)those (details)
तान् (tān):
निबोधत (nibodhata)understand/learn attentively (listen and grasp).
निबोधत (nibodhata):
Lord Matsya (Vishnu) instructing Vaivasvata Manu
JambūdvīpaVarṣasYojana
CosmographyJambudvipaSacred GeographyPuranic MeasurementsManvantara Context

FAQs

This verse is not describing Pralaya directly; it marks a transition into cosmography, where the Purana maps the ordered structure of the world (Jambūdvīpa) using traditional divisions and measurements.

Indirectly, it supports dharmic governance and ritual life by grounding them in sacred geography—pilgrimage networks, territorial understanding, and the cosmological order that kings are expected to protect and householders honor through rites.

The key technical cue is measurement (yojana) and mandala (circular layout), which parallels how ritual spaces and temple plans use precise, ordered dimensions; the verse frames the world itself as a measured ‘mandala’.