Matsya Purana — Cosmography of Jambūdvīpa: Varṣas
उत्तरे चास्य शृङ्गस्य समुद्रान्ते च दक्षिणे कुरवस्तत्र तद्वर्यं पुण्यं सिद्धनिषेवितम् //
uttare cāsya śṛṅgasya samudrānte ca dakṣiṇe kuravastatra tadvaryaṃ puṇyaṃ siddhaniṣevitam //
To the north of this peak, and to the south at the ocean’s edge, lie the lands of the Kurus; that foremost region is holy, and is frequented by the perfected beings, the siddhas.
This verse does not describe pralaya directly; it maps sacred geography, marking a holy Kuru region associated with siddhas rather than cosmic dissolution.
By identifying a “foremost, holy” region, the verse supports the Purāṇic ideal that kings and householders gain merit through honoring sacred lands, protecting pilgrimage routes, and undertaking dharmic yātrā (pilgrimage).
The direct emphasis is ritual-geographic: the area is “puṇya” and “siddha-niṣevita,” implying it is fit for pilgrimage, vows, and sanctified rites; any building activity (temples/āśramas) would be appropriate only in harmony with such a consecrated kṣetra.