HomeMatsya PuranaAdh. 113Shloka 28
Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

Matsya Purana — Cosmography of Jambūdvīpa: Varṣas

वसन्ति तेषु सत्त्वानि नानाजातीनि सर्वशः इमं हैमवतं वर्षं भारतं नाम विश्रुतम् //

vasanti teṣu sattvāni nānājātīni sarvaśaḥ imaṃ haimavataṃ varṣaṃ bhārataṃ nāma viśrutam //

In these regions dwell living beings of many kinds, in every way and everywhere. This Haimavata land is renowned by the name Bhārata.

वसन्ति (vasanti)dwell/live
वसन्ति (vasanti):
तेषु (teṣu)in those (regions/lands)
तेषु (teṣu):
सत्त्वानि (sattvāni)living beings/creatures
सत्त्वानि (sattvāni):
नाना-जातीनि (nānājātīni)of many species/kinds
नाना-जातीनि (nānājātīni):
सर्वशः (sarvaśaḥ)in every way, everywhere
सर्वशः (sarvaśaḥ):
इमम् (imam)this
इमम् (imam):
हैमवतम् (haimavatam)belonging to the Himālaya/Haimavata
हैमवतम् (haimavatam):
वर्षम् (varṣam)land/region (varṣa)
वर्षम् (varṣam):
भारतम् (bhāratam)Bhārata (India)
भारतम् (bhāratam):
नाम (nāma)by name
नाम (nāma):
विश्रुतम् (viśrutam)famed/renowned.
विश्रुतम् (viśrutam):
Lord Matsya (in discourse to Vaivasvata Manu)
BhārataHaimavata (Himālaya)
BhūgolaBhāratavarṣaJambūdvīpaSacred geographyPuranic cosmography

FAQs

This verse is not about pralaya; it belongs to the Matsya Purana’s geographic-cosmographic description, stating that diverse beings inhabit the regions and that the Haimavata land is famed as Bhārata.

Indirectly, it frames Bhārata as a distinct, renowned human realm populated by many kinds of beings—supporting the Purāṇic idea that rulers and householders must govern and live with dharma amid social and biological diversity.

No direct Vāstu or ritual rule is stated; the significance is contextual—identifying Bhārata (Haimavata-varṣa) as a sacred-cultural landscape where later ritual, pilgrimage, and temple traditions are situated.