HomeMatsya PuranaAdh. 113Shloka 29

Shloka 29

Matsya Purana — Cosmography of Jambūdvīpa: Varṣas

हेमकूटं परं तस्मान् नाम्ना किम्पुरुषं स्मृतम् हेमकूटाच्च निषधं हरिवर्षं तदुच्यते //

hemakūṭaṃ paraṃ tasmān nāmnā kimpuruṣaṃ smṛtam hemakūṭācca niṣadhaṃ harivarṣaṃ taducyate //

Beyond that lies Hemakūṭa; the region there is remembered by the name Kimpuruṣa-varṣa. And from Hemakūṭa up to Niṣadha, that tract is called Hari-varṣa.

हेमकूटम् (hemakūṭam)Hemakūṭa (the ‘Golden Peak’ mountain)
हेमकूटम् (hemakūṭam):
परम् (param)beyond, further
परम् (param):
तस्मात् (tasmāt)from that, beyond that
तस्मात् (tasmāt):
नाम्ना (nāmnā)by name
नाम्ना (nāmnā):
किम्पुरुषम् (kimpuruṣam)Kimpuruṣa (a mythic people/region)
किम्पुरुषम् (kimpuruṣam):
स्मृतम् (smṛtam)is remembered/known
स्मृतम् (smṛtam):
हेमकूटात् (hemakūṭāt)from Hemakūṭa
हेमकूटात् (hemakūṭāt):
च (ca)and
च (ca):
निषधम् (niṣadham)Niṣadha (mountain/range)
निषधम् (niṣadham):
हरिवर्षम् (harivarṣam)Hari-varṣa (region associated with Hari/Vishnu)
हरिवर्षम् (harivarṣam):
तत् (tat)that
तत् (tat):
उच्यते (ucyate)is called.
उच्यते (ucyate):
Lord Matsya (Vishnu) instructing Vaivasvata Manu (cosmographic narration)
HemakūṭaKimpuruṣa-varṣaNiṣadhaHari-varṣaHari (Vishnu)
CosmographyJambudvipaSacred GeographyVarshaMountains

FAQs

This verse is not about Pralaya; it maps sacred geography by naming varṣas (regions) and their boundaries marked by mountains.

Indirectly, it frames the Puranic worldview a king is expected to know—sacred geography and the ordering of the world—supporting righteous rule and pilgrimage-minded culture.

No Vāstu or temple-rule detail is stated; the ritual takeaway is geographic orientation—recognizing named sacred regions associated with Hari (Vishnu) for tīrtha-awareness and devotional mapping.