HomeMatsya PuranaAdh. 113Shloka 26
Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

Matsya Purana — Cosmography of Jambūdvīpa: Varṣas

वर्षाणां पर्वतानां च यथाभेदं तथोत्तरम् तेषां मध्ये जनपदास् तानि वर्षाणि सप्त वै //

varṣāṇāṃ parvatānāṃ ca yathābhedaṃ tathottaram teṣāṃ madhye janapadās tāni varṣāṇi sapta vai //

Now, in due order, I shall describe the distinct divisions of the regions (varṣas) and the mountains; and within those divisions lie the countries (janapadas). Indeed, those regions are seven in number.

वर्षाणाम् (varṣāṇām)of the regions/continental divisions
वर्षाणाम् (varṣāṇām):
पर्वतानाम् (parvatānām)of the mountains
पर्वतानाम् (parvatānām):
च (ca)and
च (ca):
यथा-भेदम् (yathā-bhedam)according to their respective distinctions/divisions
यथा-भेदम् (yathā-bhedam):
तथा (tathā)in that manner
तथा (tathā):
उत्तरम् (uttaram)the subsequent account/further description
उत्तरम् (uttaram):
तेषाम् (teṣām)of them
तेषाम् (teṣām):
मध्ये (madhye)in the midst/within
मध्ये (madhye):
जनपदाः (janapadāḥ)countries, realms, provinces
जनपदाः (janapadāḥ):
तानि (tāni)those
तानि (tāni):
वर्षाणि (varṣāṇi)regions
वर्षाणि (varṣāṇi):
सप्त (sapta)seven
सप्त (sapta):
वै (vai)indeed/certainly.
वै (vai):
Lord Matsya (Vishnu) speaking to Vaivasvata Manu (contextual attribution for this discourse section)
JanapadasVarṣasParvatas
BhugolaJambudvipaGeographyJanapadasCosmography

FAQs

This verse is not about Pralaya; it introduces a cosmographical catalog—how regions (varṣas) and mountains are divided, and how countries (janapadas) are situated within them.

By locating janapadas within larger regional divisions, the verse frames the idea of orderly territorial organization—useful background for kingship (rulership over janapadas) even though no direct rajadharma rule is stated here.

No direct Vāstu or ritual procedure is stated; the significance is indirect—sacred geography underlies pilgrimage networks and temple siting traditions that often align with purāṇic regional and mountain classifications.