HomeMatsya PuranaAdh. 112Shloka 19
Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Matsya Purana — Conclusion of the Prayaga Mahatmya: Kingship Restored

ततस्तत्र समाप्लाव्य गात्राणि सगणो नृपः यथोक्तेनाथ विधिना परां निर्वृतिमागमत् //

tatastatra samāplāvya gātrāṇi sagaṇo nṛpaḥ yathoktenātha vidhinā parāṃ nirvṛtimāgamat //

Then, there itself, the king—together with his attendants—bathed and cleansed his limbs; and, following the procedure exactly as prescribed, he attained profound tranquility and contentment.

tataḥthen
tataḥ:
tatrathere (in that very place)
tatra:
samāplāvyahaving thoroughly washed/bathed
samāplāvya:
gātrāṇithe limbs, the body
gātrāṇi:
sa-gaṇaḥalong with his group/retinue/attendants
sa-gaṇaḥ:
nṛpaḥthe king
nṛpaḥ:
yathā-uktenaas stated, as prescribed
yathā-uktena:
athathen/thereupon
atha:
vidhināby the rule, by the proper rite/procedure
vidhinā:
parāmsupreme, highest
parām:
nirvṛtimpeace, cessation of distress, deep satisfaction
nirvṛtim:
āgamatattained, reached.
āgamat:
Sūta (narratorial voice within the Purāṇic frame; describing the king’s observance)
nṛpa (the king)gaṇa (retinue/attendants)
Ritual BathDharmaRoyal ConductPurificationVidhi

FAQs

This verse does not describe pralaya directly; it emphasizes ritual purification and correct observance (vidhi) as a means to attain inner calm—an ethical-ritual theme rather than a cosmological one.

It portrays the king as a model practitioner of dharma: he performs bodily purification and follows prescribed rules precisely, suggesting that rulers (and householders) should uphold disciplined, text-guided conduct to cultivate serenity and auspiciousness.

The ritual significance is the stress on yathokta-vidhi—doing rites exactly as enjoined—especially bathing/purification as a preparatory act that supports successful worship, vows, donations, or other sanctioned ceremonies.