Matsya Purana — Conclusion of the Prayaga Mahatmya: Kingship Restored
*नन्दिकेश्वर उवाच इत्युक्त्वा स महाभागो मार्कण्डेयो महातपाः युधिष्ठिरस्य नृपतेस् तत्रैवान्तरधीयत //
*nandikeśvara uvāca ityuktvā sa mahābhāgo mārkaṇḍeyo mahātapāḥ yudhiṣṭhirasya nṛpates tatraivāntaradhīyata //
Nandikeśvara said: Having spoken thus, that most fortunate sage Mārkaṇḍeya—of great austerities—then vanished from that very place before King Yudhiṣṭhira.
This verse does not describe pralaya directly; it marks the closure of a teaching episode, using the common Purāṇic motif of a perfected sage vanishing after delivering instruction.
By placing Yudhiṣṭhira as the listener, the verse underscores the ideal king’s role as a humble recipient of dharma-upadeśa; it frames royal duty as guided by sages and scripture rather than mere power.
No explicit Vāstu, temple-building, or ritual procedure is mentioned; the significance is structural—signaling the end of a discourse section within the Matsya Purāṇa’s broader instructional material.