HomeMatsya PuranaAdh. 70Shloka 56
Previous Verse
Next Verse

Shloka 56

Matsya Purana — Code of Conduct and Vow-Procedure for Courtesans

ततः प्रभृति यो विप्रो रत्यर्थं गृहमागतः स मान्यः सूर्यवारे च स मन्तव्यो भवेत्तदा //

tataḥ prabhṛti yo vipro ratyarthaṃ gṛhamāgataḥ sa mānyaḥ sūryavāre ca sa mantavyo bhavettadā //

From that time onward, any Brahmin who comes to the house seeking sensual enjoyment is to be honored and treated with respect; and on Sunday as well, at that time, he is to be regarded as worthy of reverence.

tataḥ prabhṛtifrom then onward
tataḥ prabhṛti:
yaḥwho
yaḥ:
vipraḥa Brahmin
vipraḥ:
ratyarthamfor the sake of pleasure/sexual enjoyment
ratyartham:
gṛhamto the house
gṛham:
āgataḥhaving come
āgataḥ:
saḥhe
saḥ:
mānyaḥto be honored/respected
mānyaḥ:
sūryavāreon Sunday (Sun’s day)
sūryavāre:
caand/also
ca:
saḥhe
saḥ:
mantavyaḥto be considered (as such)/to be regarded
mantavyaḥ:
bhavetshould be/is to be
bhavet:
tadāthen/at that time
tadā:
Lord Matsya (in instruction to Vaivasvata Manu, within a dharma-teaching frame)
Vipra (Brahmin)Sūryavāra (Sunday)
Grihastha DharmaAtithi SatkaraSocial EthicsVrata/Weekday ObservanceHouseholder Duties

FAQs

This verse does not address pralaya or cosmology; it focuses on social-ethical conduct within household life, specifically how certain guests are to be treated.

It reinforces gṛhastha-dharma: honoring a visiting vipra as part of prescribed etiquette. The verse frames guest-honor (mānya, mantavya) as a normative duty, implying that social order and merit depend on regulated hospitality and respect.

No vastu/temple-architecture rule appears here; the ritual element is the weekday marker (sūryavāra), indicating that observances and conduct may be conditioned by calendrical/ritual time.