Matsya Purana — Catalogue of the Eighteen Puranas
आहृत्य नारदायैवं तेन वाल्मीकये पुनः वाल्मीकिना च लोकेषु धर्मकामार्थसाधनम् एवं सपादाः पञ्चैते लक्षा मर्त्ये प्रकीर्तिताः //
āhṛtya nāradāyaivaṃ tena vālmīkaye punaḥ vālmīkinā ca lokeṣu dharmakāmārthasādhanam evaṃ sapādāḥ pañcaite lakṣā martye prakīrtitāḥ //
Thus it was obtained and conveyed to Nārada; by him it was again passed on to Vālmīki. And Vālmīki made it renowned among the worlds as a means for accomplishing dharma, kāma, and artha. In this way, five lakṣas and a quarter (i.e., 525,000) verses are proclaimed among mortals.
This verse does not discuss pralaya; it focuses on how sacred narrative/teaching was transmitted (Nārada → Vālmīki) and its role as guidance for dharma, kāma, and artha.
By framing the teaching as a “means for accomplishing dharma, kāma, and artha,” it supports the Matsya Purana’s practical ethic: rulers and householders should pursue prosperity and legitimate desires under the governance of dharma.
No Vāstu or ritual procedure is specified here; the verse is about textual lineage and the declared scope/extent of verses, not temple-building or rites.