Matsya Purana — Brahmā–Gāyatrī as a Divine Pair and the Early Genealogies of Creation
उत्तानपादात्तनयान् प्राप मन्थरगामिनी अपस्यतिम् अपस्यन्तं कीर्तिमन्तं ध्रुवं तथा //
uttānapādāttanayān prāpa mantharagāminī apasyatim apasyantaṃ kīrtimantaṃ dhruvaṃ tathā //
From Uttānapāda she obtained sons—Apasyati, Apasyanta, the illustrious Dhruva, and others as well—born of Mantharagāminī.
This verse does not address pralaya; it belongs to the Matsya Purana’s dynastic cataloguing, preserving lineage memory rather than cosmological dissolution.
By recording legitimate descent and heirs, the verse reflects the Purāṇic concern with orderly succession—central to rājadharma (stable kingship) and gṛhastha-dharma (continuity of family line).
No Vāstu or ritual procedure is stated here; the verse functions as a genealogical marker within the royal lineage narrative.