HomeMatsya PuranaAdh. 4Shloka 35
Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

Matsya Purana — Brahmā–Gāyatrī as a Divine Pair and the Early Genealogies of Creation

उत्तानपादात्तनयान् प्राप मन्थरगामिनी अपस्यतिम् अपस्यन्तं कीर्तिमन्तं ध्रुवं तथा //

uttānapādāttanayān prāpa mantharagāminī apasyatim apasyantaṃ kīrtimantaṃ dhruvaṃ tathā //

From Uttānapāda she obtained sons—Apasyati, Apasyanta, the illustrious Dhruva, and others as well—born of Mantharagāminī.

uttānapādātfrom (King) Uttānapāda
uttānapādāt:
tanayānsons/offspring
tanayān:
prāpaobtained/bore (gave birth to)
prāpa:
mantharagāminīMantharagāminī (a proper name
mantharagāminī:
apasyatimApasyati (proper name)
apasyatim:
apasyantamApasyanta (proper name)
apasyantam:
kīrtimantamrenowned/illustrious
kīrtimantam:
dhruvamDhruva (proper name)
dhruvam:
tathāand so/also
tathā:
Sūta (narrator) recounting the lineage within the Matsya Purana’s genealogical narration
UttānapādaMantharagāminīApasyatiApasyantaDhruva
DynastiesGenealogyRoyal LineageDhruvaPuranic History

FAQs

This verse does not address pralaya; it belongs to the Matsya Purana’s dynastic cataloguing, preserving lineage memory rather than cosmological dissolution.

By recording legitimate descent and heirs, the verse reflects the Purāṇic concern with orderly succession—central to rājadharma (stable kingship) and gṛhastha-dharma (continuity of family line).

No Vāstu or ritual procedure is stated here; the verse functions as a genealogical marker within the royal lineage narrative.