HomeMatsya PuranaAdh. 69Shloka 25
Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

Matsya Purana — Bhīma-Dvādaśī

नमो नीलाय वै जङ्घे पादौ विश्वसृजे नमः नमो देव्यै नमः शान्त्यै नमो लक्ष्म्यै नमः श्रियै //

namo nīlāya vai jaṅghe pādau viśvasṛje namaḥ namo devyai namaḥ śāntyai namo lakṣmyai namaḥ śriyai //

Salutations to the blue-hued one—indeed, to her shanks; salutations to her feet, the creatress of the universe. Salutations to the Goddess; salutations to Peace (Śānti); salutations to Lakṣmī; salutations to Śrī (prosperity and splendor).

namo/namaḥsalutations
namo/namaḥ:
nīlāyato the blue/dark-hued one
nīlāya:
vaiindeed
vai:
jaṅghe(to) the shanks/legs below the knee
jaṅghe:
pādau(to) the feet
pādau:
viśva-sṛjeto the creator of the universe
viśva-sṛje:
devyaito the Goddess
devyai:
śāntyaito Peace, tranquility
śāntyai:
lakṣmyaito Lakṣmī, fortune
lakṣmyai:
śriyaito Śrī, prosperity/splendor
śriyai:
Sūta (narrating a Devī-stuti within the Matsya Purāṇa’s discourse)
DevīŚāntiLakṣmīŚrī
Devi-StutiIconographyDevotional HymnShantiLakshmi

FAQs

It identifies the Goddess as viśvasṛj—“creatress of the universe,” emphasizing her generative cosmic power rather than describing pralaya directly.

By venerating Śānti (peace) and Lakṣmī/Śrī (prosperity), it supports the Purāṇic ideal that rulers and householders should cultivate social harmony and rightful prosperity through devotion and ethical order.

Ritually, it functions as a stuti used for auspiciousness—invoking Śānti and Lakṣmī/Śrī before rites; iconographically, it reflects limb-by-limb reverence (aṅga-vandana) often mirrored in temple worship and consecration practices.