HomeMatsya PuranaAdh. 69Shloka 24
Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

Matsya Purana — Bhīma-Dvādaśī

दामोदरायेत्युदरं मेढ्रं पञ्चशराय वै ऊरू सौभाग्यनाथाय जानुनी भूतधारिणे //

dāmodarāyetyudaraṃ meḍhraṃ pañcaśarāya vai ūrū saubhāgyanāthāya jānunī bhūtadhāriṇe //

“(One should assign) the belly to ‘Dāmodara’; the generative organ to ‘Pañcaśara’; the thighs to ‘Saubhāgyanātha’; and the knees to ‘Bhūtadhārin’.”

dāmodarāya iti‘to Dāmodara’ (invocatory designation)
dāmodarāya iti:
udaraṃthe belly/abdomen
udaraṃ:
meḍhramthe penis/generative organ
meḍhram:
pañcaśarāya‘to Pañcaśara’ (the Five-arrowed Lord, epithet commonly of Kāma, here used as a name in nyāsa)
pañcaśarāya:
vaiindeed
vai:
ūrūthe two thighs
ūrū:
saubhāgyanāthāya‘to Saubhāgyanātha’ (Lord of auspicious fortune)
saubhāgyanāthāya:
jānunīthe two knees
jānunī:
bhūtadhāriṇe‘to Bhūtadhārin’ (supporter/bearer of beings/elements)
bhūtadhāriṇe:
Lord Matsya (instructing Vaivasvata Manu on ritual/nyasa procedure)
DāmodaraPañcaśaraSaubhāgyanāthaBhūtadhārin
IconographyRitualNyasaMantraWorship

FAQs

This verse is not about pralaya; it gives a ritual mapping of divine epithets onto bodily locations (nyāsa), used for sanctifying the worshipper or the deity-image.

It supports the householder’s dharma of daily worship by prescribing a precise internal ritual (nyāsa) that disciplines attention and consecrates the body as fit for pūjā.

Ritually, it is a nyāsa instruction: specific names are installed in specific limbs (belly, organ, thighs, knees), a common step in image-worship and mantra-sādhana described in Purāṇic ritual sections.