Matsya Purana — Agastya’s Origin
वातापी भक्षितो येन समुद्रः शोषितः पुरा लोपामुद्रापतिः श्रीमान् यो ऽसौ तस्मै नमो नमः //
vātāpī bhakṣito yena samudraḥ śoṣitaḥ purā lopāmudrāpatiḥ śrīmān yo 'sau tasmai namo namaḥ //
Salutations again and again to that illustrious one—the husband of Lopāmudrā—by whom Vātāpi was devoured, and by whom the ocean was once dried up.
It does not describe cosmic pralaya directly; it highlights a rishi’s extraordinary tapas-śakti—power so great it can dry up even the ocean—often used in Purāṇas to signal mastery over nature rather than universal dissolution.
By praising Agastya’s protection of the world from destructive beings (Vātāpi) and his austere power, the verse implicitly supports the ideal that rulers and householders should honor sages, uphold dharma, and seek guidance from tapasvins who safeguard social and cosmic order.
No direct Vāstu or temple-rule detail appears here; its ritual takeaway is stotra-prayoga—reciting salutations to revered rishis like Agastya as part of devotional praise and dharmic remembrance within Purāṇic practice.