HomeMatsya PuranaAdh. 61Shloka 34
Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

Matsya Purana — Agastya’s Origin

अन्योन्यशापाच्च तयोर् विगते इव चेतसी जग्मतुः शापनाशाय ब्रह्माणं जगतः पतिम् //

anyonyaśāpācca tayor vigate iva cetasī jagmatuḥ śāpanāśāya brahmāṇaṃ jagataḥ patim //

Because of their mutual curse, it was as though their minds had lost all clarity; and so the two of them went to Brahmā—the Lord of the world—in order to have the curse undone.

anyonya-śāpātdue to a mutual curse
anyonya-śāpāt:
caand/also
ca:
tayoḥof the two (of them)
tayoḥ:
vigate ivaas if departed/vanished
vigate iva:
cetasī(their) minds/mental clarity
cetasī:
jagmatuḥthe two went
jagmatuḥ:
śāpa-nāśāyafor the destruction/removal of the curse
śāpa-nāśāya:
brahmāṇamto Brahmā
brahmāṇam:
jagataḥ patimthe Lord/master of the world
jagataḥ patim:
Suta (narrator) describing the episode (third-person narration within the Matsya Purana)
Brahma
CurseAtonementBrahmaPuranic narrativeDharma

FAQs

This verse is not about pralaya; it highlights a moral-psychological consequence of a curse and the recourse to Brahmā as an authority who can neutralize such karmic afflictions.

It implies that when conflict leads to reciprocal harm, one should seek legitimate spiritual-ethical remedy (guru, scripture, or divine authority), aiming at reconciliation and removal of the fault rather than prolonging hostility.

No Vāstu or iconographic rule is stated here; the ritual takeaway is the motif of śāpa-nāśa—seeking sanctioned expiation and restoration of right order through a higher authority.