Matsya Purana — Agastya’s Origin
अथ ब्रह्मण आदेशाल् लोचनेष्ववसन्निमिः निमेषाः स्युश्च लोकानां तद्विश्रामाय नारद //
atha brahmaṇa ādeśāl locaneṣvavasannimiḥ nimeṣāḥ syuśca lokānāṃ tadviśrāmāya nārada //
Then, by Brahmā’s command, Nimi settled in the eyes; and the blinking of the eyelids came to be among living beings, O Nārada, for their repose.
It presents a creation-side (sarga) etiological detail: Brahmā institutes a bodily rhythm—blinking—by placing Nimi in the eyes, establishing rest and regulation in living beings rather than describing dissolution.
By framing blinking as divinely instituted for rest, the verse supports a dharmic ethic of measured exertion—kings and householders should balance effort with necessary repose to sustain order and wellbeing.
No direct Vāstu or temple-rule instruction appears here; the ritual takeaway is broader—Purāṇic texts often ground even small bodily rhythms in cosmic ordinance, reinforcing reverence for regulated timing in rites.