Matsya Purana — Agastya’s Origin
भजस्वेति यतो वेश्या धर्म एष त्वया कृतः जलकुम्भे ततो वीर्यं मित्रेण वरुणेन च प्रक्षिप्तमथ संजातौ द्वावेव मुनिसत्तमौ //
bhajasveti yato veśyā dharma eṣa tvayā kṛtaḥ jalakumbhe tato vīryaṃ mitreṇa varuṇena ca prakṣiptamatha saṃjātau dvāveva munisattamau //
Because the courtesan said, “Consort (with me),” and because you acted in accordance with that dharma, the semen of Mitra and Varuṇa was cast into a water-jar; from it were born two most excellent sages.
This verse does not describe Pralaya; it focuses on a lineage/origin motif—how two great sages are born through Mitra and Varuṇa’s deposited vīrya in a water-jar.
It frames action through the lens of “dharma eṣaḥ”—appropriate conduct for one’s situation—showing that even extraordinary births and lineages are narrated as arising from duty-bound action, a recurring ethical lens in the Matsya Purāṇa.
No Vāstu/temple rule is stated; the only ritual-material element is the jala-kumbha (water-jar), a common Purāṇic symbol of containment and generation used in rites and origin narratives.