HomeMatsya PuranaAdh. 61Shloka 30
Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

Matsya Purana — Agastya’s Origin

गतायां बाढमित्युक्त्वा मित्रः शापमदात्तदा तस्यै मानुषलोके त्वं गच्छ सोमसुतात्मजम् //

gatāyāṃ bāḍhamityuktvā mitraḥ śāpamadāttadā tasyai mānuṣaloke tvaṃ gaccha somasutātmajam //

When she had departed, Mitra said, “So be it,” and then pronounced a curse: “For her sake, you shall go to the human world and become the son of Soma.”

गतायाम् (gatāyām)when (she) had gone/departed
गतायाम् (gatāyām):
बाढम् (bāḍham)‘so be it’, certainly
बाढम् (bāḍham):
इति (iti)thus
इति (iti):
उक्त्वा (uktvā)having said
उक्त्वा (uktvā):
मित्रः (mitraḥ)Mitra (the deity)
मित्रः (mitraḥ):
शापम् (śāpam)a curse
शापम् (śāpam):
अदात् (adāt)gave/pronounced
अदात् (adāt):
तदा (tadā)then
तदा (tadā):
तस्यै (tasyai)for her/to her (sake)
तस्यै (tasyai):
मानुषलोके (mānuṣaloke)in the human world
मानुषलोके (mānuṣaloke):
त्वम् (tvam)you
त्वम् (tvam):
गच्छ (gaccha)go
गच्छ (gaccha):
सोमसुतात्मजम् (somasutātmajam)the son (ātmaja) of Soma (the Moon-god)
सोमसुतात्मजम् (somasutātmajam):
Suta (narrator) recounting the episode; the quoted speech is Mitra’s
MitraSoma
CursePuranic narrativeBirthLineageDeities

FAQs

This verse does not address pralaya; it focuses on a curse-driven transition from a divine sphere to birth in the human world, a common Purāṇic mechanism for explaining lineage and destiny.

Indirectly, it supports the Matsya Purana’s ethical framework that actions and words (especially vows, consent, and transgressions implied in surrounding narrative) generate consequences that shape one’s birth and social role—key assumptions behind dharma for kings and householders.

No Vāstu, temple-building, or ritual procedure is stated in this verse; its significance is narrative and genealogical, explaining a human-world birth linked to Soma’s lineage.