HomeMatsya PuranaAdh. 61Shloka 26
Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

Matsya Purana — Agastya’s Origin

अप्सरा इति सामान्या देवानामब्रवीद्धरिः उर्वशीति च नाम्नेयं लोके ख्यातिं गमिष्यति //

apsarā iti sāmānyā devānāmabravīddhariḥ urvaśīti ca nāmneyaṃ loke khyātiṃ gamiṣyati //

Hari said to the gods: “In general she is called an apsaras; and by the name Urvaśī, this one will attain fame in the world.”

अप्सरा (apsarā)apsaras, celestial nymph
अप्सरा (apsarā):
इति (iti)thus/so
इति (iti):
सामान्या (sāmānyā)common/general (designation)
सामान्या (sāmānyā):
देवानाम् (devānām)to/of the gods
देवानाम् (devānām):
अब्रवीत् (abravīt)said/spoke
अब्रवीत् (abravīt):
हरिः (hariḥ)Hari (Viṣṇu)
हरिः (hariḥ):
उर्वशीति (urvaśīti)‘Urvaśī’—thus (as a name)
उर्वशीति (urvaśīti):
च (ca)and
च (ca):
नाम्ना (nāmnā)by the name
नाम्ना (nāmnā):
इयं (iyaṃ)this (female)
इयं (iyaṃ):
लोके (loke)in the world
लोके (loke):
ख्यातिम् (khyātim)fame/renown
ख्यातिम् (khyātim):
गमिष्यति (gamiṣyati)will go to/attain.
गमिष्यति (gamiṣyati):
Hari (Vishnu)
Hari (Vishnu)DevasApsarasUrvaśī
ApsarasUrvaśīDeva-lokaNamingFame

FAQs

This verse does not discuss pralaya; it focuses on a deva-loka naming motif—how a celestial nymph is designated and becomes renowned as Urvaśī.

Indirectly, it highlights the Purāṇic theme that name (nāma) and reputation (khyāti) shape worldly memory—an ethical reminder that a king or householder should cultivate honorable fame through right conduct.

No Vāstu, temple-building, or ritual procedure is stated in this verse; it is a narrative line about classification (apsaras) and the specific name Urvaśī.